{"id":1458,"date":"2013-06-14T22:29:47","date_gmt":"2013-06-14T22:29:47","guid":{"rendered":"http:\/\/example.com\/tarjiband"},"modified":"2024-07-17T15:12:33","modified_gmt":"2024-07-17T13:12:33","slug":"tarjiband","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/2013\/06\/14\/tarjiband\/","title":{"rendered":"Tarjiband"},"content":{"rendered":"<p>1<br \/>Ah, par Ton Amour,<br \/>les c\u0153urs ruin\u00e9s sont reconstruits,<br \/>Et de Ta tristesse les \u00e2mes mis\u00e9rables sont satisfaites.<br \/>Sous l&#8217;arche de Ton sourcil,<br \/>Khosrow trouva la Qiblah de ses pri\u00e8res,<br \/>Et dans Tes yeux enchanteurs,<br \/>Farhad, son charme.<br \/>Tes l\u00e8vres rubis accordent \u00e0 la vie<br \/>son plaisir,<br \/>Et la pointe de Ta boucle<br \/>nous initie \u00e0 l&#8217;aspiration.<br \/>Qui peut seulement devenir<br \/>le professeur de Ton Amour<br \/>Qui n&#8217;a jamais \u00e9t\u00e9 l&#8217;\u00e9tudiant<br \/>de Ta tristesse?<br \/>Nous avons abandonn\u00e9<br \/>nos propres d\u00e9sirs.<br \/>Sur le chemin de l&#8217;ami,<br \/>laisse ce qui advient, advenir.<br \/>La nuit derni\u00e8re,<br \/>Dans un \u00e9tat d&#8217;intoxication<br \/>J&#8217;ai tr\u00e9buch\u00e9<br \/>sur le seuil de la mosqu\u00e9e<br \/>Des louanges \u00e0 Son envergure<br \/>\u00e9taient chant\u00e9es l\u00e0, par un m\u00e9nestrel.<br \/>Quiconque s&#8217;approchait<br \/>restait l\u00e0, \u00e0 \u00e9couter, ravi.<br \/>Je suivais cette assembl\u00e9e<br \/>Pour voir si je pouvais saisir leur litanie.<br \/>Soudain, il apparut,<br \/>leur chef spirituel;<br \/>Il monta en chaire<br \/>et s&#8217;\u00e9cria:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>II<br \/>Un homme sinc\u00e8re<br \/>de la boutique du marchand de vin<br \/>Se promenait ivre<br \/>la nuit derni\u00e8re sur la route<br \/>Il avait mis \u00e0 son oreille,<br \/>comme la perle d&#8217;un amant,<br \/>et confi\u00e9 L&#8217;anneau de l&#8217;esclavage<br \/>au ma\u00eetre du temple du feu.<br \/>Il portait un gobelet dans une main<br \/>et un manteau sur les \u00e9paules<br \/>Et, comme un chr\u00e9tien, avait attach\u00e9<br \/>une ceinture autour de sa taille.<br \/>Je dis,<br \/>&#8220;O celui qui r\u00e9veille les sobres<br \/>D&#8217;o\u00f9 viens-tu<br \/>tellement ivre et insens\u00e9? &#8220;<br \/>Il me donna le gobelet<br \/>qui r\u00e9v\u00e8le le monde<br \/>Et dit: \u00abTiens,<br \/>prends un verre de ce vin. &#8220;<br \/>J&#8217;ai demand\u00e9: \u00abDe quel tonneau<br \/>l&#8217;as-tu tir\u00e9 ? &#8220;<br \/>Il se mordit la l\u00e8vre et r\u00e9pondit:<br \/>&#8220;Chut &#8230; silence.<br \/>&#8220;Si tu veux devenir<br \/>un habitu\u00e9<br \/>De la taverne de la ruine,<br \/>assure-toi de garder le secret. &#8220;<br \/>J&#8217;ai donc interrog\u00e9 le ma\u00eetre, \u00e0 son propos,<br \/>&#8220;De qui vient toute cette passion?&#8221;<br \/>Personne n&#8217;ouvrait les l\u00e8vres pour parler,<br \/>mais on entendit soudain la harpe :<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>III<br \/>Empereur de la Beaut\u00e9,<br \/>ce grand et ravissant<br \/>Turc capricieux, ravit<br \/>g\u00e9nies et hommes.<br \/>Passionn\u00e9s par son beau visage,<br \/>hommes et femmes<br \/>perdent tout contr\u00f4le, fous<br \/>du trouble qu&#8217;il propage.<br \/>Sa splendeur est la lune<br \/>de la constellation de la Bont\u00e9.<br \/>Sa hauteur est un cypr\u00e8s,<br \/>tr\u00f4nant dans le jardin de l&#8217;\u00e9l\u00e9gance.<br \/>Quand il fl\u00e2ne \u00e0 la porte du monast\u00e8re,<br \/>tous ceux qui le voient deviennent fous.<br \/>Us\u00e9, abattu par un acc\u00e8s de fr\u00e9n\u00e9sie,<br \/>il me lan\u00e7a soudainement un regard plein de gr\u00e2ce.<br \/>&#8221; Amant, &#8221; a-t-il dit,<br \/>&#8221; amant, si atterr\u00e9,<br \/>Il n&#8217;y a pas d&#8217;amour<br \/>sans disgr\u00e2ce.<br \/>Si tu veux vraiment te joindre \u00e0 nous<br \/>et entrer dans notre cercle,<\/p>\n<p>Combien de temps supporteras-tu<br \/>solitude et s\u00e9paration?<br \/>Rejette la foi et le blasph\u00e8me<br \/>sur le chemin de l&#8217;Ami.<br \/>Entre dans la taverne de la ruine et bois,<br \/>bois le vin! &#8221;<br \/>Et quand j&#8217;abandonnai<br \/>mes habitudes,<br \/>Il m&#8217;enseigna<br \/>dans la voie de la connaissance:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>IV<br \/>Lorsque ce Turc ivre<br \/>prit l&#8217;arc,<br \/>Quiconque le vit<br \/>arracha instantan\u00e9ment son c\u0153ur de son \u00e2me.<br \/>J&#8217;\u00e9tais dans le doute<br \/>en r\u00e9flexion sur sa grandeur,<br \/>Mais mes doutes me quitt\u00e8rent<br \/>lorsqu&#8217; il ceignit ses reins.<br \/>&#8221; O Khosrow de tous ceux<br \/>qui poss\u00e8dent la foi et la fid\u00e9lit\u00e9,<br \/>Viens, faisons une promenade,&#8221;<br \/>J&#8217;ai pleur\u00e9.<br \/>&#8221; voyageons ensemble<br \/>\u00e0 travers le \u00abjardin de roses\u00bb<br \/>de sorte que moi, qui suis sans c\u0153ur,<br \/>puisse aussi perdre mon \u00e2me. &#8220;<br \/>Il entra dans le jardin<br \/>et s&#8217;ouvrit comme une fleur,<br \/>offrant une magnifique teinte pourpre.<br \/>L&#8217;\u00e9chanson,<br \/>lorsqu&#8217;il s&#8217;enivra,<br \/>\u00f4ta le cachet<br \/>qui scellait la bouteille.<br \/>En s&#8217;\u00e9panchant sur son visage,<br \/>le vin devint chaud,<br \/>Et la rouille fut effac\u00e9e<br \/>du miroir de l&#8217;\u00e2me.<br \/>La lourdeur caus\u00e9e<br \/>par la douleur du c\u0153ur<br \/>A fut lev\u00e9e par la lie<br \/>du vin.<br \/>Du col purifi\u00e9<br \/>de la bouteille<br \/>Le vin se mit \u00e0 soupirer,<br \/>et \u00e0 pleurer:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>V<br \/>Le regard insolent<br \/>de cette idole capricieuse,<br \/>de Gauche et de droite, tue les \u00eatres humains<br \/>en les taquinant et les s\u00e9duisant.<br \/>Derri\u00e8re un rideau<br \/>une harpe joue,<br \/>Et ce m\u00e9nestrel tel un encens incandescent<br \/>fait sonner son luth.<br \/>Il est le Roi des Rois<br \/>du royaume de la Bont\u00e9,<br \/>Nous ne sommes que des mendiants<br \/>\u00e0 la porte de la supplication.<br \/>Parfois, il est comme le vin,<br \/>nourrissant l&#8217;\u00e2me,<br \/>Parfois, comme la gueule de bois,<br \/>consumant l&#8217;esprit.<br \/>Il est le but<br \/>de la congr\u00e9gation de la synagogue,<br \/>Il est le but<br \/>des p\u00e8lerins de La Mecque.<br \/>S&#8217;il tue, Il est un roi,<br \/>profitant de son plaisir<br \/>Et s&#8217;Il \u00e9pargne, il est un Roi,<br \/>bon avec Son serviteur.<br \/>O c\u0153ur, si tu veux que ce secret soit r\u00e9v\u00e9l\u00e9<br \/>Prom\u00e8ne-toi sur le chemin de la maison du vin<br \/>jusqu&#8217;\u00e0 ce que tu distingues la v\u00e9rit\u00e9 de l&#8217;all\u00e9gorie.<br \/>De bout en bout, les soufis, spirituellement,<br \/>s&#8217;\u00e9crient en ch\u0153ur:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>VI<br \/>O, cette tristesse qui vient de Vous est la reine<br \/>du pays du c\u0153ur,<br \/>Et ce regard charmeur que lance Votre \u0153il enivr\u00e9<br \/>est le guide du c\u0153ur.<br \/>Lorsque Vous dispersez<br \/>Vos boucles de jacinthe<br \/>Le pays du c\u0153ur se d\u00e9chire en morceaux. Nous l&#8217;avons essay\u00e9 tant de fois, souffle apr\u00e8s souffle, et apais\u00e9 nos \u00e2mes<br \/>Ne vous plaignez pas de la tristesse<br \/>au seuil de la porte du c\u0153ur.<br \/>Bien que notre manteau<br \/>valle des millions,<br \/>C&#8217;est cette montagne de tristesse<br \/>qui p\u00e8se sur le c\u0153ur.<br \/>Donnez la vie \u00e0 mon c\u0153ur<br \/>avec Votre vin pur!<br \/>Car il est une boisson fra\u00eechement vers\u00e9e<br \/>dans le gobelet du c\u0153ur.<br \/>\u00c0 l&#8217;aube<br \/>cette nymphe en Beaut\u00e9 vint<br \/>Et frappa l&#8217;anneau<br \/>sur la porte du c\u0153ur.<br \/>J&#8217;ouvris la porte<br \/>Elle \u00e9tait assise l\u00e0, ivre,<br \/>Face \u00e0 face<br \/>avec le c\u0153ur.<br \/>Et quand je p\u00e9n\u00e9trai<br \/>le livre du c\u0153ur,<br \/>Je vis ces mots<br \/>inscrits:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>VII<br \/>O \u00e9chanson,<br \/>o\u00f9 est all\u00e9 le vin de la nuit?<br \/>Apportez du vin,<br \/>car dans le cercle, c&#8217;est \u00e0 notre tour.<br \/>Apportez-nous<br \/>la coupe qui r\u00e9v\u00e8le le monde<br \/>O\u00f9 le vin de Dieu<br \/>est apparent.<br \/>Ah ! Rendez- moi totalement inconscient<br \/>de mon existence<br \/>Ainsi, je pourrai vous dire<br \/>o\u00f9 est le Bien-aim\u00e9.<br \/>Oui, nous irons tels des mendiants<br \/>\u00e0 la porte de l&#8217;Ami<br \/>Car le d\u00e9sir du monde entier<br \/>est l\u00e0.<br \/>L&#8217;\u00e9chanson,<br \/>quand il m&#8217;entendit parler comme ceci,<br \/>Se tourna vers le ma\u00eetre et lui dit:<br \/>\u00abO\u00f9 est la justice dans tout cela?&#8221;<br \/>Mais il est toujours juste,<br \/>de boire du vin r\u00e9pliqua le ma\u00eetre<br \/>Alors qu&#8217;il pr\u00e9parait<br \/>la collecte du vin,<br \/>&#8220;Quiconque s&#8217;assoit<br \/>avec l&#8217;ami<br \/>Doit renoncer \u00e0<br \/>sa propre opinion. &#8220;<br \/>Finalement, avec les yeux<br \/>de l&#8217;intuition pure, vous pouvez voir<br \/>Cela \u00e0 gauche et \u00e0 droite et de toute part<br \/>il ya Ni&#8217;matullah, la richesse d&#8217;Allah.<br \/>Alors, tout ce qui est cach\u00e9<br \/>ou r\u00e9v\u00e9l\u00e9 dans ce monde<br \/>Sera audible aux oreilles<br \/>de ton \u00e2me et d\u00e9clarera:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>VIII<br \/>Ah! Nous sommes prisonniers<br \/>du carcan d&#8217;une immense passion,<br \/>Afflig\u00e9s et tourment\u00e9s<br \/>des fers aux chevilles.<br \/>Nous sommes les mis\u00e9rables<br \/>du d\u00e9sert de l&#8217;Amour,<br \/>Habiles dans le domaine<br \/>des \u00e9meutes et des r\u00e9volutions.<br \/>Parfois, nous sommes tonnerre,<br \/>parfois un \u00e9clair de lumi\u00e8re.<br \/>Parfois, nous sommes nuages,<br \/>parfois mer.<br \/>Parfois, nous sommes des intellectuels,<br \/>parfois nous sommes fous.<br \/>Ah! Nous sommes d\u00e9sorient\u00e9s, perdus,<br \/>sans t\u00eate ni pied!<br \/>Parfois, nous n&#8217;avons rien dans les poches,<br \/>parfois nous sommes des ivrognes sans valeur.<br \/>Parfois, nous sommes r\u00e9v\u00e9l\u00e9s,<br \/>et parfois cach\u00e9s.<br \/>Parfois, telle la terre,<br \/>nous sommes humili\u00e9s et avilis.<br \/>Parfois tel le ciel,<br \/>nous sommes exalt\u00e9s et transcendants.<br \/>Dans la taverne de la ruine,<br \/>comme &#8220;Sayyed&#8221;, nous nous sommes effondr\u00e9s,<br \/>Au-del\u00e0 de toute religion ou infid\u00e9lit\u00e9<br \/>apr\u00e8s avoir vid\u00e9 coupe de vin apr\u00e8s coupe de vin.<br \/>Quiconque s&#8217;est assis avec nous<br \/>est devenu un croyant d\u00e9vou\u00e9;<br \/>Nous avons effac\u00e9 de son c\u0153ur<br \/>l&#8217;orni\u00e8re de l&#8217;infid\u00e9lit\u00e9.<br \/>Puis, quand son \u00e2me<br \/>fut \u00e9pur\u00e9e par le vin,<br \/>Nous avons montr\u00e9<br \/>tout ce qu&#8217;il ya:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<br \/>IX<br \/>Depuis le monde cach\u00e9, la nuit derni\u00e8re,<br \/>le ma\u00eetre du monde de l&#8217;Amour<br \/>M&#8217;enseigna par ces mots<br \/>emplis du souffle d&#8217;Amour.<br \/>O mendiant de tous ceux qui vident<br \/>le vin, boit de cette coupe<br \/>Jusqu&#8217;\u00e0 ce que tu deviennes<br \/>\u00abLe Roi de l&#8217;Amour&#8221;.<br \/>J&#8217;ai moi-m\u00eame abandonn\u00e9<br \/>les hommes de l&#8217;intellect<br \/>Pour la puret\u00e9<br \/>du peuple de l&#8217;Amour.<br \/>J&#8217;ai mis mes v\u00eatements de p\u00e8lerin et suis parti<br \/>sur la route de la Kaaba de l&#8217;\u00e2me.<br \/>J&#8217;ai fait mes ablutions avec l&#8217;eau<br \/>du puits d&#8217;Amour de Hagar.<br \/>Puis, quand j&#8217;ai pris<br \/>la direction du mont Arafat,<br \/>J&#8217;ai vu tournoyer dans les airs<br \/>du monde de l&#8217;Amour<br \/>Une fureur intense et ivre,<br \/>d\u00e9multipli\u00e9e, se propageant dans le c\u0153ur,<br \/>Souffle apr\u00e8s souffle<br \/>de l&#8217;inhalation continue de l&#8217;Amour,<br \/>Le monde entier<br \/>et tout ce qu&#8217;il contient<br \/>Se noya dans une goutte d&#8217;Amour.<br \/>J&#8217;ai alors vu &#8220;Ni&#8217;matullah&#8221;<br \/>et c&#8217;est devenu une certitude pour moi<br \/>qu&#8217;il est un confident de l&#8217;Amour.<br \/>Lorsque la station de l&#8217;Amour<br \/>s&#8217;est ouverte devant moi, Les mots suivants \u00e9taient \u00e9crits<br \/>sur le Grand chapitre de l&#8217;Amour:<br \/>Que tout, \u00e0 travers le monde entier,<br \/>de toute part, de bout en bout,<br \/>N&#8217;est que le reflet d&#8217;un rayon<br \/>\u00e9manant de la face de l&#8217;Ami.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1Ah, par Ton Amour,les c\u0153urs ruin\u00e9s sont reconstruits,Et de Ta tristesse les \u00e2mes mis\u00e9rables sont satisfaites.Sous l&#8217;arche de Ton sourcil,Khosrow&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1201,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1458","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poeme"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/journalsoufi.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/nastaliq1-1.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1458","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1458"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1458\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1651,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1458\/revisions\/1651"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1201"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1458"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1458"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1458"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}