{"id":1390,"date":"2003-05-16T22:03:21","date_gmt":"2003-05-16T22:03:21","guid":{"rendered":"http:\/\/example.com\/entrevue-au-vieux-moulin-the-old-windmill"},"modified":"2013-05-10T21:12:47","modified_gmt":"2013-05-10T21:12:47","slug":"entrevue-au-vieux-moulin-the-old-windmill","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/2003\/05\/16\/entrevue-au-vieux-moulin-the-old-windmill\/","title":{"rendered":"Entrevue au Vieux Moulin (the Old Windmill)"},"content":{"rendered":"<p><em>Jeffrey ROTHSCHILD<\/em><\/p>\n<p>Par Jeffrey ROTHSCHILD <\/p>\n<p> Depuis maintenant pr\u00e8s d&#8217;une dizaine d&#8217;ann\u00e9e, le Vieux Moulin est le lieu de r\u00e9sidence du ma\u00eetre. Situ\u00e9 dans le cont\u00e9 d&#8217;Oxfordshire, le Vieux Moulin s&#8217;\u00e9tale sur 20 acres comprenant des centaines de pommiers, une grande vari\u00e9t\u00e9 de fleurs et de plantes, et divers animaux dont un paon, deux chats et un chien de garde. Son nom provient d&#8217;une tour de pierre reli\u00e9e au b\u00e2timent principale et qui autrefois servait r\u00e9ellement de moulin mais qui maintenant ressemble plut\u00f4t \u00e0 la Tour Martello dans Ulysse de James Joyce.<\/p>\n<p>Dans le b\u00e2timent principal, au rez de chauss\u00e9e, face \u00e0 l&#8217;entr\u00e9e principale du Vieux Moulin se trouve le salon ou passe la plupart de son temps Dr Nurbakhsh. On y trouve peu de mobilier, une bonne chose \u00e9tant donn\u00e9 la taille restreinte de la pi\u00e8ce: un lit, situ\u00e9 au fond \u00e0 gauche, ou le ma\u00eetre s&#8217;allonge ou s&#8217;assoit; une grande baie vitr\u00e9e situ\u00e9e derri\u00e8re; un petit bureau situ\u00e9 devant le lit ou la ma\u00eetre travaille habituellement sur son dernier projet ou ouvrage; \u00e0 l&#8217;oppos\u00e9, une unique chaise, probablement une concession aux non-derviches qui lui rendent visite puisque les derviches s&#8217;assoient presque toujours en tailleur sur le sol; \u00e0 l&#8217;oppos\u00e9 se trouve une chemin\u00e9e souvent aliment\u00e9e except\u00e9 durant les chauds mois d&#8217;\u00e9t\u00e9. <br \/>Tout au long des murs du salon (qui est presque toujours plein de fleurs, quelle que soit la saison) on y trouve de nombreux objets en rapports avec la spiritualit\u00e9, dont nombreux sont des cadeaux pour le ma\u00eetre de la part des derviches qui lui rendent fr\u00e9quemment visite. Sur le mur, derri\u00e8re sont lit, on peut y voir une photographie de Munes Ali Shah ainsi que diverses calligraphies perses. Sur une de ces calligraphies situ\u00e9e directement derri\u00e8re lui, on peut y lire &#8220;Ce n&#8217;\u00e9tait pas un plaisanterie lorsque Bayazid a dit: &#8216;Je suis plus en s\u00e9curit\u00e9 avec l&#8217;un de mes ennemis plut\u00f4t qu&#8217;avec l&#8217;un de mes disciples'&#8221; <br \/>L&#8217;entrevue avec Dr Nurbakhsh eut lieu un dimanche matin \u00e0 la fin du mois de d\u00e9cembre 1997. La veille avait eu lieu un mariage qu&#8217;il avait pr\u00e9sid\u00e9, et il \u00e9tait d&#8217;une humeur particuli\u00e8rement bonne ce matin la. A ses cot\u00e9s, se trouvait son fils a\u00een\u00e9 Alireza, en tant que traducteur. <br \/>Apr\u00e8s avoir v\u00e9rifi\u00e9 que le magn\u00e9to-cassette fonctionnait correctement, je jetait un \u0153il au ma\u00eetre que me fit un signe approbateur, et je commen\u00e7ai alors l&#8217;entrevue. <br \/>Jeffrey Rothschild (JR): Avant d&#8217;entrer dans le vif du sujet de cet entretien, le soufisme, j&#8217;aimerai \u00e9claircir un point en rapport avec le pr\u00e9c\u00e9dent entretien. <br \/>Lors de notre dernier entretien, vous aviez d\u00e9crit votre fils Alireza en ces termes: &#8220;Alireza a obtenu un doctorat de philosophie \u00e0 l&#8217;universit\u00e9 du Wisconsin (Madison) et a \u00e9t\u00e9 \u00e9duqu\u00e9 par moi de fa\u00e7on personnelle. A pr\u00e9sent, il est le cheikh de la khaneqah de Londres et y repr\u00e9sente la confr\u00e9rie. La plupart de mes travaux, et tout particuli\u00e8rement le journal Sufi, est sous sa responsabilit\u00e9.&#8221; <br \/>Vous aviez ensuite dit clairement d&#8217;avoir choisi indiscutablement Alireza comme successeur en tant que ma\u00eetre. Est-ce bien cela ? <br \/> Dr Nurbakhsh (Dr N): [r\u00e9pondant en anglais] Oui! C&#8217;est ma volont\u00e9. <br \/> JR: C&#8217;est on ne peut plus clair! <br \/>J&#8217;aimerai maintenant, avec votre accord, passer sur des questions propres au soufisme. [Dr N fait un signe d&#8217;approbation]. On vous a probablement pos\u00e9 cette question un tr\u00e8s grand nombre de fois, mais je vous la repose pour cet entrevue: apr\u00e8s plus de 50 ans d&#8217;exp\u00e9rience dans la voie soufie, en tant que chercheur, disciple, cheikh, puis ma\u00eetre, comment d\u00e9finiriez-vous ce qu&#8217;est la voie soufie ou bien ce que signifie \u00eatre un soufi ? <br \/>Dr N.: Etre soufi signifie \u00eatre amoureux de la v\u00e9rit\u00e9 (Haqq). Aimer la v\u00e9rit\u00e9 (en d&#8217;autres termes aimer Dieu), \u00e9quivaut pour une personne donn\u00e9e \u00e0 aimer tous les \u00eatres humains et les servir sans distinction de race, de religion ou de nationalit\u00e9. Etre soufi signifie (au minimum) ne pas d\u00e9ranger ou ennuyer quelqu&#8217;un et tol\u00e9rer (sans se sentir offens\u00e9) les d\u00e9rangements et les tracasseries des autres <br \/> JR: Quelle est la chose la plus importante qu&#8217;un disciple doit savoir ou faire en suivant la voie soufie ? <br \/>Dr. N.: Le disciple doit se dire la v\u00e9rit\u00e9 et faire de m\u00eame avec le ma\u00eetre. En d&#8217;autres termes il doit \u00eatre sinc\u00e8re. Il doit toujours \u00eatre sinc\u00e8re. <br \/> JR: Quel est l&#8217;apport du soufisme \u00e0 la culture et \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 contemporaine ? <br \/>Dr. N: La culture contemporaine est beaucoup port\u00e9e sur le mat\u00e9rialisme, sur l&#8217;amour de l&#8217;argent et des choses mat\u00e9rielles \u00e0 tel point que l&#8217;humanit\u00e9 a totalement oubli\u00e9 la V\u00e9rit\u00e9. Le soufisme peut aider les gens \u00e0 se souvenir de l&#8217;importance qu&#8217;ont l&#8217;amour et le souci des autres. De cette fa\u00e7on, le soufisme peut contribuer \u00e0 cr\u00e9er l&#8217;amour et la paix enter les diff\u00e9rentes nations du monde. <br \/>JR: Shah N\u00e9matollah a dit &#8220;Tous ceux que les autres saints on rejet\u00e9, je les accepterai et selon leurs capacit\u00e9 je les rendrai parfaits&#8221;. Vous aussi, vous avez dit que vous accepterez tous ceux que les autres ma\u00eetres ont refus\u00e9s. Pourquoi cela ? <br \/>Dr. N: Parce que si une personne est un voleur, apr\u00e8s son initiation il volera moins. Si il poignarde les gens, au lieu d&#8217;enfoncer son couteau de trois cm, il ne l&#8217;enfoncera plus que d&#8217;un cm, et ainsi de suite. Et cela est d\u00e9j\u00e0 quelque chose (de positif)! <br \/> JR: En quoi est ce que le soufisme ressemble ou est diff\u00e9rent des autres voies mystiques ? <br \/>Dr. N: Plusieurs voies d\u00e9clarent &#8220;Nous sommes la v\u00e9rit\u00e9&#8221;. Quant \u00e0 nous, nous disons que chaque \u00eatre est une expression de la v\u00e9rit\u00e9. Il se peut que leur d\u00e9claration soit sinc\u00e8re: si c&#8217;est le cas alors chacun de nous exprime la v\u00e9rit\u00e9\u2026car la v\u00e9rit\u00e9 est Une. <br \/>JR: Comme de nombreux autres ma\u00eetres soufis l&#8217;ont fait, vous dites tr\u00e8s souvent (aux derviches): &#8220;Soyez heureux, r\u00e9jouissez-vous!&#8221; Pourquoi une telle affirmation ? <br \/>Dr. N: A l&#8217;entr\u00e9e de la Khanaqah de Roumi, il est \u00e9crit: &#8220;Si tu n&#8217;as pas de bien-aim\u00e9, cherche en un, mais si tu as un Bien-aim\u00e9, alors r\u00e9jouis-toi&#8221;. Lorsqu&#8217;une personne aime sinc\u00e8rement la v\u00e9rit\u00e9, et la trouve apr\u00e8s l&#8217;avoir cherch\u00e9, il n&#8217;y a pas de raison pour que cette personne ne soit pas heureuse. Ils (les derviches) doivent \u00eatres heureux. <br \/> JR: La religion est elle essentielle pour la spiritualit\u00e9 ? <br \/>Dr. N: [r\u00e9pondant seulement apr\u00e8s un long silence et pr\u00e9cisant qu&#8217;il ne parle que du soufisme]. La religion est la premi\u00e8re \u00e9tape du soufisme. Lorsque le voyageur atteint les niveaux les plus \u00e9lev\u00e9s de la voie, il arrive alors \u00e0 savoir si la religion est n\u00e9cessaire ou non. <br \/>JR: [s&#8217;adressant \u00e0 Alireza Nurbakhsh]. Dites au ma\u00eetre que si je l&#8217;interroge sur un sujet dont il ne souhaite pas d\u00e9battre qu&#8217;il veuille bien me le faire savoir. <br \/>[Apr\u00e8s avoir entendu la traduction de mon propos, le ma\u00eetre dit quelque chose \u00e0 Alireza qui \u00e9clate de rire avant de me dire les paroles suivantes: &#8220;Le ma\u00eetre te demande de ne pas t&#8217;inqui\u00e9ter \u00e0 ce sujet, car il est de loin plus rus\u00e9 (nawgalaw) que toi&#8221; &#8211; ce sur quoi nous nous mimes tous \u00e0 rire] <br \/>JR: Dans votre livre intitul\u00e9 &#8220;Soufisme: signification, connaissance et unit\u00e9&#8221; (pp.1), vous citez un passage du kitab al-loma de Sarraj qui dit ceci &#8220;Dans un livre consacr\u00e9 \u00e0 l&#8217;histoire de la mecque, Mohammad Ibn Ishaq rapporte qu&#8217;avant l&#8217;av\u00e8nement de l&#8217;Islam, alors que personne ne faisait encore la circonvolution (tour rituel) autour de la Kaaba, un homme qui \u00e9tait soufi arriva un jour de tr\u00e8s loin. Il entra dans l&#8217;enceinte sacr\u00e9e, accomplit la circonvolution et continua sa route&#8221;. Le soufisme serait-il pr\u00e9-islamique comme le laisse croire ce r\u00e9cit ? <br \/>Dr: Oui! Et \u00e0 ce sujet il n&#8217;y a pas de doute car la premi\u00e8re fois ou un \u00eatre humain se mit \u00e0 contempler ou \u00e0 penser \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 (Dieu) il montrait ainsi sa qu\u00eate de la voie soufie. <br \/>JR: Entre huit cent et mille ans AD, il y eut un nombre impressionnant de soufis avanc\u00e9s sur la voie comme Bayazid, Hallaj, Shibli, Abu Said Abu Khayr. Comment expliquez-vous cela ? Et pourquoi cela n&#8217;est-il pas arriv\u00e9 avant ou apr\u00e8s cette p\u00e9riode? <br \/>Dr. N.: Bien, il faut dire qu&#8217;il n&#8217;y a pas v\u00e9ritablement d&#8217;\u00e9l\u00e9ments historiques concernant le soufisme durant ladite p\u00e9riode. Dans les histoires relatives \u00e0 la p\u00e9riode pr\u00e9-islamique, il y a des r\u00e9f\u00e9rences au soufisme, notamment dans les \u00e9crits de Firdusi qui \u00e9tait un po\u00e8te iranien. Ce dernier, bien qu&#8217;ayant v\u00e9cu \u00e0 l&#8217;\u00e8re islamique a \u00e9crit des histoires se rapportant \u00e0 la p\u00e9riode d&#8217;avant l&#8217;islam ou il fait beaucoup mention du soufisme. Mais, il n&#8217;y a pas v\u00e9ritablement de documentation concernant le soufisme pr\u00e9-islamique. <br \/> Alireza Nurbakhsh: Et pourquoi les choses n&#8217;ont elle pas chang\u00e9 apr\u00e8s? <br \/>Dr. N: Les califes et les mollah [ici le Dr N interrompt la traduction de Alireza et pr\u00e9cise en Anglais &#8220;pas les mollahs mais les guides religieux, les autorit\u00e9s religieuses&#8221;. Alireza rectifie et poursuit alors] les califes et les guides religieux ont r\u00e9alis\u00e9 que la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 contenus dans le soufisme allaient contre leurs int\u00e9r\u00eats et \u00e9taient dangereux pour eux. Ils firent donc tout ce qu&#8217;ils pouvaient pour emp\u00eacher le d\u00e9veloppement du soufisme. <br \/>JR: Lorsque j&#8217;\u00e9tais avec vous en Iran il y a quelques ann\u00e9es, je vous avais pos\u00e9 dans mon mauvais iranien, la question de savoir si Bayazid \u00e9tait un &#8220;Khayly Bozorg&#8221; (tr\u00e8s grand) soufi et vous m&#8217;aviez r\u00e9pondu que dans le soufisme, la grandeur r\u00e9side dans le fait d&#8217;\u00eatre petit et non grand. Quels sont donc les soufis qui furent les plus petits de l&#8217;histoire? <br \/> Dr. N: Un grand nombre de soufis furent totalement inconnu des gens. <br \/> JR: Parmi ceux que nous connaissons, quels sont ceux qui \u00e9taient les plus proches de Dieu ? <br \/> Dr N: Le plus proche de Dieu est celui qui \u00e9tait le plus proche du n\u00e9ant. <br \/>JR: [ne voulant pas se r\u00e9signer \u00e0 accepter le peu d&#8217;enthousiasme du ma\u00eetre \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 la question pos\u00e9e]. Et quels sont ceux qui \u00e9taient les plus proches du n\u00e9ant? <br \/>Dr N: Tu pourras aller le leur demander toi m\u00eame une fois que tu seras mort [cette boutade du ma\u00eetre nous fit \u00e9clater de rire tous les trois]. Je suis sur le point de laisser tomber mon insistance pour passer \u00e0 une autre question quand le Dr. N m&#8217;interrompt. La chose la plus importante, ce qu&#8217;on sait, c&#8217;est que les propos de Bayazid, d&#8217;Abu Hassan Kharaqani et d&#8217;Abu Said Abu Khayr tout comme leurs \u0153uvres ont eu un effet d\u00e9terminant sur le soufisme et exerc\u00e9 une grande influence sur les g\u00e9n\u00e9rations qui les ont suivi. <br \/>JR: les soufis pensent que tout ce qui se trouve dans l&#8217;univers est une manifestation de la volont\u00e9 de Dieu et que rien n&#8217;arrive sans sa Volont\u00e9. Cela est-il exact ? <br \/> Dr. N: Posez la question \u00e0 un philosophe. <br \/>JR: Bien, vous avez \u00e9crit que &#8220;Dieu est absolument Bon&#8221;, que &#8220;Dieu n&#8217;est que Bont\u00e9&#8221;, comment les soufis expliquent ils alors toute la souffrance et l&#8217;horreur qu&#8217;il y a dans le monde ainsi que toutes ces choses terribles qui arrivent aux gens. <br \/>Dr N: Toutes ces choses proviennent des hommes eux-m\u00eames et n&#8217;ont rien \u00e0 voir avec Dieu. Les \u00eatres humains cr\u00e9ent eux m\u00eames cette souffrance car de nos jours, toutes les nations du monde ont mis Dieu de cot\u00e9 et choisie d&#8217;adorer l&#8217;argent \u00e0 sa place. [Apr\u00e8s qu&#8217;Alireza ait traduit la r\u00e9ponse du ma\u00eetre, celui-ci me regarda et ajouta en Anglais &#8220;Aujourd&#8217;hui, dans le monde, ce sont les dollars qui comptent et non Dieu!&#8221;] <br \/>JR: Mais pourquoi Dieu laisse-t-il faire cela ? J&#8217;en arrive souvent \u00e0 croire que beaucoup de personnes se d\u00e9tournent de Dieu ou doutent de son existence parce qu&#8217;en observant le monde ils voient tous ces terribles \u00e9v\u00e9nements et se demandent comment Dieu peut-il laisser tout ceci se faire ? <br \/>Dr N: De telles interrogations montrent que ces gens dont vous parlez n&#8217;ont pas une bonne compr\u00e9hension de Dieu [ici le ma\u00eetre marque une pause puis il continue] Ce qui nous para\u00eet laid peut en fait \u00eatre beau et vice-versa ce qui nous para\u00eet beau peut en fait \u00eatre laid. Dans le monde du soufisme, \u00e9tant donn\u00e9 que chaque chose est une partie de la cr\u00e9ation de Dieu, il n&#8217;y a pas de mal absolu. <br \/>JR: Pouvez vous expliquer ou r\u00e9concilier les deux opinions apparemment contradictoires du soufisme sur le monde: d&#8217;une part le monde comme un endroit d\u00e9sert, illusoire qui \u00e9loigne l&#8217;homme de Dieu et d&#8217;autre part le monde comme reflet ou image de l&#8217;Etre divin. A titre d&#8217;exemple on peut indiquer que ces deux points de vue se retrouvent dans votre po\u00e9sie. <br \/>Dr N: La voie vers Dieu comporte de nombreuses \u00e9tapes, des milliers d&#8217;\u00e9tapes diff\u00e9rentes et \u00e0 chacune de ces \u00e9tapes il arrive au soufi de parler de son \u00e9tat au point ou il peut sembler que\u2026[ici, le Dr N interrompt la traduction de sa r\u00e9ponse par Alireza et dit en Anglais &#8220;Aujourd&#8217;hui je dis quelque chose, demain je dis quelque chose d&#8217;autre&#8221; Puis il se met \u00e0 rire] <br \/> JR:Plus s\u00e9rieusement, que signifie &#8220;M\u0153urs avant de mourir&#8221; ? <br \/> Dr N: Cela signifie tuer tout \u00e9gocentrisme en soi pour rena\u00eetre en Dieu car en v\u00e9rit\u00e9 il n&#8217;y a rien d&#8217;autre que Dieu. <br \/>JR: Quelqu&#8217;un m&#8217;a r\u00e9cemment pos\u00e9 une question relative \u00e0 la mort et je me suis trouv\u00e9 incapable d&#8217;y r\u00e9pondre. Permettez-moi donc de vous interroger \u00e0 mon tour: si dans ce monde, vous ne suivez pas la voie soufie ou une autre voie spirituelle, peut-on dire que vous avez manqu\u00e9 ainsi une opportunit\u00e9 offerte que vous ne retrouverez plus jamais ou alors existe t-il une autre chance apr\u00e8s la mort ? <br \/> Dr N: Non, vous avez perdu votre chance pour toujours ! <br \/>JR: Concernant ce qui arrive apr\u00e8s notre mort, quelle est la diff\u00e9rence entre celui qui ne suit pas du tout la voie spirituelle, celui qui s&#8217;efforce sinc\u00e8rement dans la voie spirituelle mais qui ne l&#8217;ach\u00e8ve pas et celui qui a fini de traverser la voie? <br \/>Dr N: [r\u00e9pondant avant qu&#8217;Alireza n&#8217;ait pu traduire un mot de la question] L&#8217;oiseau qui arrive \u00e0 s&#8217;\u00e9chapper de sa cage, m\u00eame s&#8217;il n&#8217;atteint pas sa destination finale aura la priorit\u00e9 et l&#8217;avantage sur tous les autres oiseaux qui restent enferm\u00e9s dans leurs cages. <br \/> JR: Pouvez vous nous dire en quoi consiste l&#8217;avantage dont vous parlez ? <br \/> Dr N: Plus vous vous \u00e9loignez ou vous vous \u00e9chappez de la conscience de l&#8217;ego, plus vous vous rapprochez de le V\u00e9rit\u00e9 (Haqq). <br \/> JR: Tout le monde peut-il arriver \u00e0 la V\u00e9rit\u00e9 finale ? Peut-on tous parvenir au m\u00eame endroit ? <br \/> AN: Comment le pourrions-nous si\u2026[puis, s&#8217;arr\u00eatant, il dit] tr\u00e8s bien, je vais interroger le ma\u00eetre. <br \/> [le Dr N observa une longue pause avant de r\u00e9pondre \u00e0 la question] <br \/>Dr N: En r\u00e9alit\u00e9, tous ces diff\u00e9rents individus n&#8217;existent pas. Tout ce qu&#8217;il y a\u2026est une seule r\u00e9alit\u00e9. Tout ce qui est\u2026constitue une seule r\u00e9alit\u00e9. <br \/>JR: Est-ce \u00e0 dire que la conscience individuelle ne dispara\u00eet pas m\u00eame apr\u00e8s notre mort ? En d&#8217;autres termes y a-t-il une conscience individuelle apr\u00e8s la mort ? <br \/>Dr N: Lorsque la goutte d&#8217;eau atteint l&#8217;oc\u00e9an, elle perd sa nature de goutte, mais en m\u00eame temps elle ne perd pas pour autant sa nature d&#8217;eau [le Dr N se met \u00e0 rire tr\u00e8s fort une fois de plus] <br \/>JR: R\u00e9cemment au cours d&#8217;une conf\u00e9rence donn\u00e9e \u00e0 Londres, vous avez affirm\u00e9 qu&#8217;aucun occidental ne peut vraiment devenir soufi. Le croyez-vous r\u00e9ellement ? Si oui pourquoi? <br \/>Dr N: Le premier principe du soufisme, son aspect le plus important, consiste \u00e0 s&#8217;\u00e9loigner de l&#8217;\u00e9go\u00efsme. Pour en revenir aux occidentaux, leur ego, leurs penchants \u00e9go\u00efstes sont tr\u00e8s forts. C&#8217;est ce que mon propos signifiait. <br \/> JR: Les autres cultures ne comportent-elles pas autant d&#8217;\u00e9go\u00efsme ? <br \/> Dr N: [en secouant la t\u00eate pour dire non] Dans les cultures orientales, il y a moins d&#8217;\u00e9go\u00efsme. <br \/>JR: Il y a quelques centaines d&#8217;ann\u00e9es, un ma\u00eetre soufi disait: &#8220;Autrefois, le soufisme \u00e9tait plus une r\u00e9alit\u00e9 qu&#8217;un nom, \u00e0 pr\u00e9sent c&#8217;est un nom sans r\u00e9alit\u00e9&#8221;. Vous aussi vous avez dit r\u00e9cemment que le soufi n&#8217;existe plus, que le soufisme est mort. En est-il ainsi vraiment ? <br \/>Dr N: Si l&#8217;on consid\u00e8re le nombre de personnes qui sont suppos\u00e9s \u00eatre soufis, sans compter ceux qui le sont vraiment &#8211; par rapport \u00e0 la population mondiale, ce n&#8217;est quasiment rien. Voil\u00e0 pourquoi je dis que le soufisme est mort. <br \/> JR: La situation \u00e9tait elle diff\u00e9rente dans le pass\u00e9 ? <br \/> Dr N: Oui <br \/> JR: Y aura-t-il un changement ? Retournerons-nous un jour \u00e0 la situation d&#8217;autrefois ? <br \/> Dr N: Tout est possible. <br \/>JR: Vous avez clairement fait savoir en de nombreuses occasions &#8211; comme l&#8217;ont aussi dit plusieurs autres ma\u00eetres soufis &#8211; que le nafs (l&#8217;\u00e9go) est la plus grande, sinon la seule barri\u00e8re qui nous s\u00e9pare de Dieu. Et dans votre livre &#8220;La psychologie du soufisme&#8221;, vous citez un passage d&#8217;un c\u00e9l\u00e8bre texte soufi qui dit: &#8220;l&#8217;esprit a besoin du Boraq (la monture sur laquelle Mohammad fit son voyage nocturne vers Dieu) du nafs dans son ascension vers le domaine de l&#8217;esprit car il ne peut y aller \u00e0 pieds\u2026L&#8217;esprit a besoin du nafs afin de pouvoir atteindre les limites du nafs, qui \u00e0 son tour a besoin de la passion et de la col\u00e8re pour voyager plus haut ou m\u00eame pour retourner en bas&#8221; (pp. 33, 34). Il est donc clair que le nafs joue un r\u00f4le important sur la voie menant \u00e0 Dieu. Par cons\u00e9quent, ce qui est demand\u00e9 ce n&#8217;est pas de d\u00e9truire ou de tuer le nafs ? <br \/> AN: Non, ce qui est demand\u00e9 c&#8217;est de transformer le nafs! <br \/> JR: Peut on dire que le nafs aide d&#8217;une certaine fa\u00e7on \u00e0 sa propre transformation ? <br \/>Dr N: C&#8217;est \u00e0 l&#8217;aide du nafs et de votre aspiration que vous allez vers la V\u00e9rit\u00e9. Mais une fois que vous atteignez la V\u00e9rit\u00e9, il ne reste plus de nafs. La V\u00e9rit\u00e9 est pareille \u00e0 une lumi\u00e8re dans le lointain.: vous voulez atteindre la lumi\u00e8re mais au moment ou vous y arrivez, vous \u00eates compl\u00e8tement consum\u00e9. <br \/> JR : Dans un autre passage de votre livre &#8220;La psychologie du soufisme&#8221;, vous parlez de l&#8217;existence de deux entit\u00e9s diff\u00e9rentes au-dessus du nafs: le c\u0153ur et l&#8217;ame. Pouvez vous nous expliquer la diff\u00e9rence ? <br \/>Dr N: En r\u00e9alit\u00e9, il n&#8217;y a pas d'&#8221;entit\u00e9s&#8221; ou de &#8220;places&#8221; dans une personne. Le c\u0153ur et l&#8217;ame ne sont pas les appellations de certaines choses qui se trouvent en l&#8217;homme, mais ce sont plut\u00f4t des \u00e9tapes sur la voie soufie. <br \/> JR: Peut-on alors dire que en termes de proximit\u00e9 de Dieu, l&#8217;ame est une \u00e9tape plus \u00e9lev\u00e9e que le c\u0153ur ? <br \/> Dr N: [r\u00e9pondant en Anglais] Oui. C&#8217;est exact. <br \/> JR: Avec votre permission, je voudrais maintenant vous poser quelques questions touchant plus \u00e0 votre personne. <br \/> [le Dr N approuva de la t\u00eate] <br \/>JR: Lorsque vous \u00e9tiez professeur \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 de T\u00e9heran et directeur du Ruzbeh Hospital, vos collaborateurs savaient ils que vous \u00e9tiez un ma\u00eetre soufi ? <br \/> Dr N: Ils le savaient et ils n&#8217;ignoraient pas non plus que travailler l\u00e0-bas \u00e9tait pour moi une fa\u00e7on de servir les autres. <br \/> JR: Certains de vos \u00e9tudiants ont-ils souhait\u00e9s se faire initier ? <br \/> Dr N: [en secouant la t\u00eate] J&#8217;essayais du mieux que je pouvais de ne pas m\u00e9langer les deux mondes. <br \/>JR: Durant une bonne partie de votre vie vous avez \u00e9crit de la po\u00e9sie concernant la voie soufie et la plupart de ces po\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits suivant les formes traditionnelles des vers de la po\u00e9sie iranienne tels que le Ghazal et le Tarjiband. Plus tard, cependant vous avez commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire des po\u00e8mes suivant des formes plus libres, y&#8217;a t il une signification \u00e0 cela ? <br \/>Dr N: Lorsqu&#8217;un soufi dont (l&#8217;occupation primordiale et principale) est le soufisme devient po\u00e8te, il ne choisit pas le style des po\u00e8mes qu&#8217;il \u00e9crit. On ne force pas l&#8217;inspiration, elle vient de Dieu sous diverses formes &#8211; aujourd&#8217;hui sous une forme &#8211; demain sous une autre forme. <br \/> JR: De mon point de vue, votre po\u00e9sie v\u00e9hicule plus la V\u00e9rit\u00e9 du soufisme que vos \u00e9crits en prose. En est-il ainsi en r\u00e9alit\u00e9 ? <br \/> Dr N: La po\u00e9sie est le langage du c\u0153ur, tandis que dans la prose, l&#8217;intellect intervient trop souvent. <br \/>JR: Vous riez beaucoup et tr\u00e8s souvent pour montrer les choses sous leur vrai angle, vous racontez beaucoup d&#8217;histoires amusantes. Pouvez vous nous en raconter une ? <br \/> Dr N: Un jour on me demanda &#8220;Qui est le vrai soufi ?&#8221; et en guise de r\u00e9ponse je dit &#8220;le vrai soufi \u00e9tait ici, mais il est parti&#8221; <br \/> [Alireza et moi nous mettons \u00e0 rire] <br \/>JR: Pour finir une derni\u00e8re question: quel conseil pouvez vous donner aux gens \u00e0 propos de la vie pas seulement pour les derviches sur la voie mais aussi pour tous ceux qui pourraient lire ce livre. <br \/> [Alireza traduit la question mais le ma\u00eetre y r\u00e9pond en anglais] <br \/> Dr N: Je leur dirais de s&#8217;aimer les uns les autres et de s&#8217;entraider. <br \/>Juste au moment ou je pose cette derni\u00e8re question au ma\u00eetre, le soleil du matin appara\u00eet entre les nuages et \u00e0 travers la fen\u00eatre vitr\u00e9e situ\u00e9e derri\u00e8re le ma\u00eetre, il projette sa lumi\u00e8re sur moi. Puis \u00e0 l&#8217;instant ou l&#8217;entrevue prend fin avec la r\u00e9ponse du ma\u00eetre, le soleil dispara\u00eet \u00e0 nouveau derri\u00e8re les nuages aussi soudainement qu&#8217;il \u00e9tait apparu. Une fin tr\u00e8s significative pour une entrevue avec le Donateur de Lumi\u00e8re. <\/p>\n<p> <em> <br \/> Traduit du livre &#8220;Donateur de lumi\u00e8re&#8221; (Bestower of Light), un portrait de Dr Nurbakhsh, ma\u00eetre de l&#8217;ordre soufi N\u00e9matollahi.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jeffrey ROTHSCHILD Par Jeffrey ROTHSCHILD Depuis maintenant pr\u00e8s d&#8217;une dizaine d&#8217;ann\u00e9e, le Vieux Moulin est le lieu de r\u00e9sidence du&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1390","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1390","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1390"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1390\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1390"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1390"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/journalsoufi.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1390"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}